時不時做點YOI的英文同人翻譯。
目前主力更新UC。
LOF難登,不常上線。
想我的話來噗浪找我,連結在下面。

【YOI】最近做的幾篇授權翻譯之六

【授權翻譯】there is no space for anything but dreaming by perennials

原文按我

翻譯按我

TAG:寫在10以前、兩年後的老夫老夫、甜甜的日常、有Drama Queen特質的維克多是我個人隱而不宣的喜好(似乎很明顯)

故事大綱:

「逮到你啦。」勇利喘不過氣來地對著他笑。他的臉頰在奔跑後泛著酡紅,而且儘管現在冷得必須裹上圍巾和毛衣,他還是像在仲夏的日子裡一樣汗如雨下。他的頭髮亂七八糟,糾結成簇散在額前、翹在耳邊。他簡直好看得一塌糊塗。

維克多的胸膛縮緊了。我愛這個人,他想,我愛他愛得要命。

===

又或者,維克多二十九歲了,已經退役,而勇利有些很重要的話要對他說。

※其它YOI翻譯作品按我

评论 ( 11 )
热度 ( 285 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 松大蘿 | Powered by LOFTER