時不時做點YOI的英文同人翻譯。
目前主力更新UC。
LOF難登,不常上線。
想我的話來噗浪找我,連結在下面。

【YOI】最近做的幾篇授權翻譯之七

【授權翻譯】How to Return Home by queenieofaces

原文按我

翻譯按我

TAG:寫在12之後、抒情的中篇、討論思念和時間、夾雜一些外語、尤里是暴躁的甜心、老夫老夫俄羅斯小日常、維克多POV

故事大綱:
維克多回到了家,但是不知為什麼,這兒感覺不再像家了。

(這篇花得時間有點長,因為原文實在太美,一直想辦法更貼切地措詞、組織句子,盡量兼顧流暢度,希望能表達趨近完整的原意,成為一篇值得細細品味的翻譯。

下一篇翻better than sliced bread!大家如果看到什麼精彩的也請推薦給我,謝謝謝謝!)

※其它YOI翻譯作品按我

评论 ( 35 )
热度 ( 249 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 松大蘿 | Powered by LOFTER