正在搞YOI的翻譯。

松蘿|女|23|地球人
AO3(放翻譯):inoripooh;如果很久沒上LOF就來噗浪找我吧。
我朋友把我拉來Lofter之後就放生我了。←我要把這句話掛首頁一輩子。

【YOI】中長篇翻譯彙整(2017/7/4)

啊,方便大家找文,我把目前超過三章的翻譯,分別打上tag。

理論上來說連結連到的應該就是放在LOF上的篇章了。

【翻譯中】

不如你夢中所見燦爛耀眼\not gold like in your dreams

向心力\centripetal force

【翻譯完成】

了不起的維克多‧尼基弗洛夫先生\Victor Effing Nikiforov

長路漫漫\the road that stretches out ahead

妥協\Compromises

另外,總目錄裡面也會更新。

【YOI】翻譯作品彙整(更新:2017/9/11)

把目前翻譯好的32篇故事全部整理成一個目錄,這樣以後我再上傳新的翻譯通知時,就不用再在開頭連結那些傻得要命的編號了,耶。ヽ(●´∀`●)ノ

另外,根據這篇裡面的說明和底下的回應,我之後會把一個月前的翻譯陸續傳到LOF上來。會標註在文章標題的連接下面,該標題連結通往大綱和TAG,外連的網站是AO3。 
決定停止搬移翻譯全文到LOF。(2017.7.7)

以下順序由舊至新

【授權翻譯】"The Adventures of Sparkly Elf and Soft Hobbit, Endured With Great Patience by The Bright...

© 松大蘿 | Powered by LOFTER