時不時做點YOI的英文同人翻譯。
目前主力更新UC。
LOF難登,不常上線。
想我的話來噗浪找我,連結在下面。

【YOI】最近做的幾篇授權翻譯之八

【授權翻譯】better than sliced bread by ebenroot (nic98ole)

原文按我

翻譯按我

TAG:我愛這個作者太太、寫在12之後、出官方抱枕之前就寫了、天啦嚕這故事簡直太可愛我一定要翻它、大家都愛自己的(或別人的)抱枕、除了勇利、維克多湊表臉、花滑夫夫上下無差的笑鬧俄羅斯生活

故事大綱:

那個,」他吸了口氣,「是什麼?」

維克多──他親愛的教練暨未婚夫,畢生摯愛兼美夢成真的維克多,正對著他笑,邊緊緊把那個等身抱枕摟在胸前,一旁的馬卡欽開始把大紙箱當成磨牙玩具來啃。

「這是你呀!」維克多開心地喊道。

---

一個「大家都認為會給自己搞一個等身抱枕的人是勇利,但可能情況是反過來的」的故事。


(我好喜歡這個作者!她每篇故事我都好喜!能得到一篇她作品的授權真是太開心了!這是個很可愛的抱枕故事,希望大家也喜歡!

手邊還有兩篇授權正在翻,一篇是勇利POVtaking over this town一篇是AUAmateur or Expert?,所以我們下篇故事見啦!)

※其它YOI翻譯作品按我

评论 ( 27 )
热度 ( 230 )

© 松大蘿 | Powered by LOFTER